Ámame, español,
coa calor da meseta,
co cheiro do mirto,
coa humidade marbellí,
con eñe.
Ámame, español,
en rojo y gualda?
En roxo. E garda
o outro para outro
e deixa,
déixame acariñarte,
español, o rabo
da túa eñe.
Ámame, español,
sen cruzar as linguas.
Ámame sen castrapos,
ámame en francés.
E lámbeme o falo
ou lámbeme a fala
ou chúpame o falo,
e non chuspas o falar.
Ámame, español,
con haches aspirados,
con jotas e sevillanas,
con paixón, con furia,
con forza,
con eñe.
Áñame!
#7#
Aí a vai,
New Orleans’ Beat
vestida de blues,
en negro e sinatra,
e cun aquel
de bourbon con xeo.
“You can’t lose
what you ain’t never had”.
New Orleans’ Beat
vestida de blues,
en negro e sinatra,
e cun aquel
de bourbon con xeo.
“You can’t lose
what you ain’t never had”.
#6#
Arte facto incendiario
de facto a diario
e versos e versos
versando nadando
na nada de nada
y adios muy buenas...
de facto a diario
e versos e versos
versando nadando
na nada de nada
y adios muy buenas...
#5#
Outono sen Kerouac
e ferlinghettis en tranvía.
O Mendiño travestí
no país de nunca Zamáns
atendendo ao seu amigo
coas unllas ultravioletas
(we love reineta’s):
"Ai, Deus! Virá cedo?"
...
O amigo perdeuse no camiño,
en Oia campos (de toxo...)
e ferlinghettis en tranvía.
O Mendiño travestí
no país de nunca Zamáns
atendendo ao seu amigo
coas unllas ultravioletas
(we love reineta’s):
"Ai, Deus! Virá cedo?"
...
O amigo perdeuse no camiño,
en Oia campos (de toxo...)
#4#
Sentadas no limiar, as vellas
calcetando un interludio
-arañeira de gancho inútil-:
o tempo voa, pero non mosca.
calcetando un interludio
-arañeira de gancho inútil-:
o tempo voa, pero non mosca.
#3#
«Os dous elementos no erlenmeyer
disólvense en auga e quéntanse
con axitación vigorosa e constante
ata lograr unha mestura homoxénea».
Ebulición, reacción, fusión:
física e química.
disólvense en auga e quéntanse
con axitación vigorosa e constante
ata lograr unha mestura homoxénea».
Ebulición, reacción, fusión:
física e química.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)
